Tagged: Rachel Dacus
Did Rachel Dacus’ interview with Palestinian poet Deema Shehabi this week pique your interest?more »
In Fringe 23, our own Rachel Dacus interviews Eliot Khalil Wilson about his influences, his poetic aims, and the following poem from his forthcoming collection This Island of Dogs (Margie/Intuit House Press).
White Slip on the Paris Metro by Eliot Khalil Wilson From the fouled nests of Villejuif to the street below, then the walk, the steps down to the catacomb metro— I have waited with Moroccans squatting like tajines and Senegalese women asleep against their bundles, waited in this crowd like a soul for a ferry and how many skies exiled? How many skies? To ride this silent film under cobbled Paris, her exposed-bone sycamores, to pitch and tilt and judder, in scumbled light, there among the speeding cataleptic, rocking like the drowned, being how many kinds of foreign and living like Saint Jerome. And I speak stone but no one speaks. I have slept against my reflection. I have pretended a bored sleep. But once I raised my head and saw, I swear, a woman wearing falling snow. She glowed supernova in a slip. Not a knot or a kiln or a boat ramp but a dress from the silver water of the moon and a liquid shape, each way free. Not... more »more »
Editor, poet, and graphic designer Bryan Roth lives in northern Colorado, where he teaches poetry workshops and classes, helms his own design company, and is in the process of launching a new poetry press. Fringe’s Rachel Dacus emailed to interview Bryan to pick his brain about the purposes and occasions for poetry and about poetry editing. He writes, mainly in free verse, about relationships, pivotal moments in time when everything can change, and regret about the choices we make in those pivotal moments. He’s well-known in Colorado for reading his own and others’ poems from memory.
In the second installment in this interview, which will go live next Wednesday, Roth and Dacus will talk about some of his poems.
How did you become interested in writing poetry?
In high school, my freshman English teacher in gave everyone an assignment to write a poem. I had no idea what to write about. The girl next to me in English class was constantly complaining about math class, so I wrote a poem complaining about how hard algebra is, which was ironic because math was my best subject, and English—not so much, up to that point. Long story short, the teacher liked the poem so much,... more »more »
This week in Vintage Fringe, we’re featuring “No Translation” and five more poems by Rachel Dacus that originally appeared in Fringe Issue 4. Poetry editor Anna Lena Phillips caught up with Dacus by email over the Thanksgiving holiday to discuss ecopoetry, the practice of keeping one’s mouth shut, and Dacus’s “square poems.”
It’s been over three years since your work appeared in Fringe. Looking back on the poems, do any new ideas about them occur to you?
I still like the box format of the poems—I use it to compose in and then sometimes break up a poem into lines. More often, I leave the dense square of text as is. I think it encourages focus and enables ambiguity and resonance in the writing. While I don’t like to leave out punctuation in order to do this, I find the square shape—neither a lineated poem nor a paragraph—makes the reading slower, which is nice for poetry.
When I first read these “square poems,” I loved the way the syntax and imagery, within the defined shape of the poem, and seemed to open up experiences of landscape. For instance, the beginning of “Poem to Save Your Life”:
Sung by a gnat who lands on the under-carriage... more »more »
Rachel Dacus’ poetry books are Another Circle of Delight, Femme au chapeau and Earth Lessons. Her work appears in the anthologies Ravishing DisUnities: Real Ghazals in English, Letters to the World: Poems from the Wom-Po LISTSERV, and Beyond Forgetting: Poetry and Prose… more »