Zuhitsu: A London Cypriot Perspective
Notes
[1] Nietzsche, Friedrich. Thus Spoke Zarathustra. London: Penguin Group, 2003. (p. 11).
[2] An English brand of cigarettes est. 1873 in London.
[3] Latin, noting in the intellect unless first in sense (the senses).
[4] Spanish, Afro-American singer, Concha Buika is a contemporary world musician who brings flamenco and jazz together. Her major song, “Spanish-collective”, was written to show that a completely different ethnicity can arise with a new art form.
[5] Article titles from the online Guardian newspaper. The first refers to the new English budget plan legislated by parliament. Alistair Darling delivered a “cautious pre-election budget, ruling out “shortsighted” spending cuts in favour of securing a strong economic recovery” by attacking the upper-class to make it easier for first-time house buyers. The second article addresses the recent allegations of child molestations in the Vatican. See, http://www.guardian.co.uk/.
[6] Article headings from: http://uk.msn.com/?ocid=hmlogout
[7] ‘Article 301’ restricts any citizen from criticizing ‘Turkishness’. The article aims to prosecute anyone that is (1)”denigrating Turkishness” and (2) threatens security or goes against military.
[8] Article headings from http://www.guardian.co.uk/
[9] “turk” is not written in capital letters because some Cypriots do not consider being a Turk, but rather preferring to be labeled as “Cypriot” or “North Cypriot”.
[10] Marx, Karl. The Communist Manifesto. Oxford: Oxford University Press, 2008. (p. 39).
[11] Tzu, Lao. Tao Teh Ching. Trans. John C. H. Wu. Boston: Shambhala, 2006. (p. 3).
[12] River Island is an English high street brand.
[13] Salim observes Yvette’s condition in a strange country, noting that she does not feel at home and that her bad experience with the president has made the experience even harder to adjust. See Naipaul, V.S. A Bend in The River. New York: Vintage International, 1989. (p. 188)
[14] “Cacik” is a side dish made up of yogurt, thin sliced cucumbers and a heavy dosage of garlic. “Humus” is side dish made up of humus puree but turned into a watery side. “Pastirma” is the equivalent to pastrami, only it has a milder taste and wrapped in a thin clear plastic. All the above are traditional Cypriot cuisine side dishes which have been around for generations.
[15] “Helim” is a Cypriot cheese.