<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Ou-Li-What? What American Writers Might Learn from the French</title>
	<atom:link href="http://www.fringemagazine.org/lit/criticism/ou-li-what-what-american-writers-might-learn-from-the-french/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fringemagazine.org/lit/criticism/ou-li-what-what-american-writers-might-learn-from-the-french/</link>
	<description>The Noun That Verbs Your World</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 18:40:26 -0400</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: How to Read Twilight &#124; Lizzie Stark</title>
		<link>http://www.fringemagazine.org/lit/criticism/ou-li-what-what-american-writers-might-learn-from-the-french/#comment-1787</link>
		<dc:creator>How to Read Twilight &#124; Lizzie Stark</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 21:40:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dev.dquinn.net/fringe/?p=3056#comment-1787</guid>
		<description>[...] eyes has finally started getting to us (note to Meyer&#8217;s editor: get on that), so we decided to go Oulipo on the novel and make some word substitutions. Instead of reading &#8220;eyes&#8221; we substituted [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] eyes has finally started getting to us (note to Meyer&#8217;s editor: get on that), so we decided to go Oulipo on the novel and make some word substitutions. Instead of reading &#8220;eyes&#8221; we substituted [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

